La sensación era como formar parte del “le club des intellectuels de l’illustration aux Mexique au peut être le ré-nouvel boum literair” … ésto dentro de la gran bibilioteca Francesa del IFAL(por la embajada Francesa) en la ciudad de México (la ciudad más trasparente diría el gran maestro Carlos Fuentes).. y claro… todo compensado por noches de cine Francés grátis que ya nos tenia acostumbrados todos los Miercoles a las 7:30 pm en la vieja y desgastada sala “Moliere” de la Ciudad de México — ç’a ne peut plus ajouter a mon vie… n’a aucunt plus ç’a y était la grand vie bohème dans la grand Ville Azteca par dieux! ..et par dieux, comme on peux toi t’evadair des remebrances des les odeaurs racines et particuliers caché dans lá.
Sromo (on peux meix dit: Sergio Po)
…y por estar ubicada en la vieja calle Nazas de la añejada colonia Cuauhtemoc de la gran ciudad que cientos de veces recorri a pie desde el metro Insurgentes (siempre a través de la zona rosa, tan chilanga como la torta de chilaquiles) en mi camino de ida y vuelta en mi temprana época estudiantil (celibateur) ; …pas rien des dudes, si ce vrais que t’ aimes la langue francais, ce ca’ le temp de profiter la chance…” siempre bajo la profesional vigilancia de esa maravillosa dama bibliotecaria ( “a cause de mon naiveté et jeunes je peux vous dire”) …la cual siempre recuerdo con infinita gratitud pero que núnca pregunté su nombre y a la que agradezco desde el fondo de mi ser toda su disposicion de servir todos los dias puntual a las 8:am de lunes a sábado y permitir el acceso a la sala de lectura (llena de tesoros literarios del antiguo Francés); ella, incansable de estar ahi vigilante en las largas horas en ese estado de software embemido (exácto, ahora lo entiendo..) , y Yo y mi alma todos los dias desde el inicio hasta las 7:pm en punto que cerraba las puertas la maravillosa dama , en mi maximo disfrute todo el día todos los dias, solo o a veces acompañado por algunos visitantes en separadas y extensas mesas grises y frias de lectura llenas o semillenas por lectores asiduos o forzados (mercenarios de la lectura diria yo) todos de mucho mas edad (incluso muchos profesionsistas ya titulados por sus Universidades becados por el Conacyt que llegando por primera vez a la mi gran Ciudad Chilanga desde lejanas provincias cargados de muchas ilusiones de paso por ahi antes de partir a “La grand Ville Francais” para continuar los estudios de postgrado de alguna especialidad , pero primero debian conocer y aprender lo básico de éste idioma que yo tanto amé por ser mi primera lengua extranjera que llenó mi temprana edad de ultra-tumba* lleno de situaciones bizzarras ).
Yo siempre me sentí extraño en ese ambiente bizzarro ( o asi me hacian sentir), Yo apenas siendo estudiante de preparatoria (el equivalente a la educacion secundaria superior en el extranjero) pero gran habido lector de la literatura extranjera por sentir una inmensa hambre y necesidad de saber más del mundo a mi corta edad o talves porque me adelanté a mi tiempo muchas veces ó porque ellos se atrasaron… qui peux dire?
Yo me dispuse la mision personal de devorar cada volumen en Francés antiguo como lo hiciera el mejor atleta al saberse incluido en las Olimpidas del proximo evento y atacar (o morir en el intento asi somos los de sangre latina) con mi mejor condición física en mi preparación (celibateur style if inclusive is!) en mi mente dispuse el plan siguiente:
HEY YOU BA’BOA (filadelfia-guy slang and eye of tigre bakground rithm..please)” …what else means, just try my personal training using Rocky’s style as my own me: i toke every early morning a pleanty height eggs dropped into a full glass before leaved my place since 5am eary in the morning… that is IT …very intense.. Chingo a mi madre si miento.”
y seguí y segui cada día y cada semanas de la mejor de las intenciones de consumir cada volúmen desde el primer parrafo hasta el final pensando en la riqueza literaria que estaba disfrutando , .. solo detenia mi proposito dia a dia esos breves momentos de pausa que tenia que alimentarme de los “chocolat aux lait et le petit croisant du petit bristot / (mas bien las tortas de huevo con embarrado de frijolitos de la pequeña cafetería de la biblioteca que todas las mañanas me ofrecia Irene (“la belle et grosse cuisinier du bistrot”) y que en muchas mañanas de goso y frenesi en aquellos dias Irene en la cosina, yo y mi alma solos ejecutando las melodias a piano (si, un viejo y desafinado piano abandonado ahi en el bistrol) de gastadas teclas sin marca y que aun podía producir un no afinldo sonido y desbalanceada ejecucion (me disculpo estaba apenas intentado iniciarme como pianista amateur ) de las preferidas y mejores melodias de Scott Joplin (“Ragtime King “) ejecutadas en mi mejor entendimiento … “The Sting ” era mi favorita tema de la película “El Golpe” ya te acordaste sino te dejo el link https://www.youtube.com/watch?v=_i8DYIA5GAg; .
Cada vez que degustaba esas deliciosas tortas rellenas de huevo con frijolitos refritos .. c’á y est tout ! On peux tu voir le scène! Un grand combinaison : aussi Chateaubriand partageant a petit morceaux de “torta de frijolitos” aussi avec moi, le spécial dégoût que seulement les original naître dans le “downtown” de la Ville Mexiquan on peux re-mémoire pour avoir partageais notre école secondaire “the first love” aux beaux temps dans “la hora del recreo… ” dégouttant ce délicieuse pièce de “bolillo frio y humedecido y con la servilleta pegada en pleno inicio de recreo 10:30 am todo por llegar calientito directo del comal de mamá que tuvo a bien levantarse a las 4:30am y preparar tortas para 8 enanos que debian estar dispuestos a partir a la escuela a las 6am en punto, tomar el camión (publico o guajolojet como lo denominamabos los verdadedoros corsarios chilangos) directo a cada mochila esperando ser deborada toda la mañana en el salon de clases ” , petit piece de pain direct de la boulangerie un nuit avant et metaint dans le poêle avec an petit morceaux de pain beurré ” embarrado de mantequilla o margarina chipillo” et avec “un poco de frijolitos refritos en manteca de cerdo.. con un poco de aguacate untado…mmm” — par toi peut être diferent si tu t’aviez un meilleur destine providant par le grand Dieu et t’aviez le sort des tes parant avec plus de l’argant famillier ou si ta famille on aviez des meilleur finances a ton epoque ou peat étre tu soi le petit Benjamin (l’unique petit loup) aux contraire des nous de la majorités — qu’ avec des huit /(frères) enfants pubertaires et en développement pour nourrir et envoyer a l’école tous les jour avec son “torta del recreo ” et aux contraire beurré de le spéciale goût de “la mayonesa” ; mais il faux savoir que le petit “bolillo todo calentado en la placha del comal o sarten de la estufa…” on vient être équivalence des croissant dans la France, et on lieux des fromage et jambon c’est mieux les merveilleuse tessiture des “huevo revuelto y una embarrada de aguacate”.., haahh … l’avocat (l’or vert mexican adoré par tous dans le monde), ça comme j’avais dis c’est le vrais savoir de la Mexique de notre temps.
dejando caer mi humanidad todos los dias en ese momento en las frias y duras sillas de la gran biblioteca Francesa (means forme an Iron executioner) esas malditas sillas de todos los dias de descolorido azul de los 60 que traian a mi mente estar pasando las viejas pelicula “the wall” de The WHO (de quien?) como lo mas cercano y próximo a este martirio sin ningún rasgo de posible cordialidad ni tregua para “mon petit derrière” … con esas largas y enfiladas mesas que ahora recuerdo todo esas cientos de horas de lecturas con maravillosos tesoros literarios sin abrir a lo largo decenas de años .
Pasaba cada página de los primeros tomos habidamente para aborver la magnitud del evento pero.. rápidamente pude darme cuenta de algo que yo lo expreso aqui como lo haría cualquier buen lector profesional que se respeta a si mismo de serlo, cabe decir que mi conclusion no es una critica mas bien una gran desilución “quel vrais trésors des Livres Antiques on m’aviais dit mont petit oiseau bleu…(Ruben Dario)” solo la valía de poder tocar y leer EN FRANCÉS antiguo de reimpresiones ORIGINALES DEL SIGLO XVIII Y PRINCIPIOS DEL XX ”
ennuyeux (“borrrr—-ingggg!”) sans acount profitance ni simetrie literelle …Peutétre cest ca simplement la fame. mais ce n’est pas la grand chance que je peux rever a cause de c’est mystère, au contre si quelque jour je commence á à écrire mes mémoires, je voudrai fair acount miex comme ca par aujourhui… par principe, mes memoires je vais les publier sur mon incineration, qui peux dire au contraire ?
el mayor valor que yo le doy es que fue escrito en FRANCES ANTIGUO con bajo estílo literario siendo una narrativa basica , imagina algo asi como una bitacora escrita por el “contra-maestre de mandos del buque la Lupita ” redactando los acontecimientos del dia… algo asi como queriendo narrar lo sucedido en el salon del bigbrother en aquellos ayeres.”… no quiero ahondar en esto pero si puedo concluir que
“ç’est tous que je peux vous dire a cause de ca si je peux fair rememoire du Forest Gump…(a petit sourire svp.)”
Sromo (Sergio Po)
La mejor parte (de ultra-tumba) de ésta historia es la verdadera razón que me motivó (o me vi forzado por las cirunstancias estudiantiles ya que mi presupuesto diario eran 2 pesos mexicanos del boleto del Metro de ida u vuelta y 25 pesos para comer y aguantar durante el día hasta llegar a la casa a cenar) y me llevó a descubrir por mis propios medios ése maravilloso rincon francés dentro de la ciudad de Mexico ( “des intellectuels” que mucho disfruté cuando se me presentó la única oportunidad en mi joven vida (las mejores oportunidades de la vida solo llegan una vez, antes lo intuia, ahora ya a mas edad lo confirmo, tomé y aproveché una gran y única oportunidad.). Asi fue como también puede sacar provecho haciendo estudios de Danza Clásica (bajo la implacable pero invaluable vista del professeur Liberman Valencia en gran acadamia “Jitanjafora” de la maestra Fara que será otra historia de ultra tumba por contar); y más y más estudios.. a lo largo de toda mi vida, porque finalmente ésto es lo unico que nos distigue dentro de la cadena de seres vivos que habitamos éste planeta: el éstudio bien enfocado engrandece, el poco estudio (a los que les molesta leer) o mal enfocados (aquellos que pasaron lista en los colegios solo por sacar un papel) destruye no solo a la misma persona y a todos los que los rodean (viven en un constante caos donde matar o morir es su fin inconciente o conciente ): solo hay que ver a diario cuanto crimen , malinchismo, clasismo, maldad y violencia y falta de ética ( “el que no tranza no avanza..y se cansa”).
puedes leer la historia completa en mi sitio oficial Sergio Romo historias de Ultratumba Mexicanas.
Comentarios en: voix d’au-delà tombe Mexicain Magento2 Woocommerce Python, Unix, NodeJS
- Por: SergioPoby SergioPo on enero 21, 2021 at 9:36 am
je suis pas sure si le gross lecture on peux compredre le profoneur de ma technique que j’ai apply dans c´est petit mroceaux des proyect littterer… parce avec comme mon Carlos Fuentes ecrivain , je suis a la facon de recommancer une nouvelle epoque literair dans cést nouvel vingtieme et un ciecle.. l’ere des nouvell Latinos ecrivant!